背后的故事之iPhone短信鈴音

0 評論 2760 瀏覽 1 收藏 6 分鐘

“三全音”(Tri-Tone)是iPhone的默認(rèn)短信鈴聲,但一開始它可不屬于iPhone。它的身世如何?其跌宕起伏的“人生故事”又能給我們什么啟示?

跟優(yōu)秀的視覺設(shè)計不一樣,我們不常把注意力放到聲音之上。但是,聲音會陪伴我們左右,在必要時向我們提個醒。要舉例的話,恐怕沒有什么能比iPhone的默認(rèn)短信鈴聲“158-馬林巴琴”(又稱“三全音”)更合適。無論你身處何方,電影院、足球賽還是聚眾狂歡,只要突然播放這段“三全音”,周圍的人就會停下來,下意識地摸摸自己的iPhone。

在全球范圍內(nèi),這三個音符已經(jīng)跟“短信”這一概念劃上了等號。但讓人難以置信的是,“三全音”當(dāng)初跟短信真的是八杠子打不到一起去。聲音設(shè)計師凱利·杰克林(Kelly Jacklin)是“三全音”的發(fā)明人,他在自己的博客上談到了最初的設(shè)計過程。有機(jī)會對這“響”譽全球的聲音一探究竟,這著實讓人興奮。

“三全音”的故事可以追溯至1999年。

“三全音”的故事可以追溯至1999年。當(dāng)時,杰夫·羅賓(Jeff Robbin,后來的蘋果消費應(yīng)用副總裁)找上了杰克林,希望他能為Mac的一個新應(yīng)用SoundJam MP設(shè)計聲效。SoundJam MP是Mac最初幾款MP3播放器之一,也是最初幾款能讓媒體庫和數(shù)字媒體播放器進(jìn)行同步的應(yīng)用之一。但不幸的是,MP3播放器在當(dāng)時還沒廣泛普及起來,大部分MP3文件還是要通過燒錄光碟的形式來分享。羅賓希望杰克林能為SoundJam MP設(shè)計一個提示音,在燒錄光碟完成時做出提醒。

杰克林對SoundJam MP的實用性有所懷疑,他心想:誰會去用Mac版本的WinAmp呀?不過,他最終還是接下了這個任務(wù)。杰克林寫道:“我希望找到一些簡單的東西,能一下子抓住用戶的注意力。我認(rèn)為,要想突破家庭或辦公司的嘈雜環(huán)境,我們需要一段由若干音符構(gòu)成的簡單旋律,并由音色清脆的樂器所演奏?!?/strong>但問題是,哪款樂器的音色才夠清脆呢?杰克林比較心儀馬林巴琴和克林巴琴的聲音。另外,他也考慮過豎琴、十三弦古箏和小提琴的撥奏聲。

杰克林說道:“我沒有過多時間去考慮創(chuàng)意,所以也沒搞什么花樣,只是把音符串聯(lián)起來而已?!睂τ诿绹瑯I(yè)協(xié)會(RIAA)而言,為它寫一首哀傷的挽歌也無傷大雅。但為了讓旋律變得歡快,杰克林決定把音符集中在大音階上。杰克林編寫了一個腳本,能自動生成一系列半隨機(jī)的旋律。這些旋律由他所挑選的樂器演奏,收錄在其自創(chuàng)的aiff格式文檔中。杰克林會坐下來聆聽這些旋律。

杰克林寫道:“我認(rèn)為馬林巴琴的聲音最好聽,我也更喜歡升調(diào)。我最終敲定‘158-馬林巴琴.aiff’是我的最愛?!奔按?,每當(dāng)光碟MP3完全燒錄完畢,SoundJam MP就會播放一段“158-馬林巴琴”。2001年,蘋果收購了SoundJam MP,并把它改造成iTunes 1.0,羅賓也成了iTunes的軟件開發(fā)主管。自此,“158-馬林巴琴”成了數(shù)以百萬計Mac產(chǎn)品的默認(rèn)聲音。

但這段音頻又是怎樣走進(jìn)iPhone的呢?杰克林表示,iPod之父和Nest創(chuàng)始人托尼·法德爾(Tony Fadell)當(dāng)時曾向他拋橄欖枝,無奈他對此不感興趣,最終沒有參與iPhone操作系統(tǒng)的制作,反而加入了蘋果的Pro Apps團(tuán)隊。他寫道:“后來iPhone面市,我驚奇地發(fā)現(xiàn),蘋果居然把‘158-馬林巴琴’設(shè)為了默認(rèn)短信鈴聲,并改了一個很好聽的名字‘三全音’,盡管從音樂理論角度來看,這個叫法并不準(zhǔn)確?!?/strong>

“三全音”確實給了人不少驚喜,它的三音符旋律是如此的簡單,但身世又是如此的復(fù)雜。最初,它只會提醒你歌曲燒錄完畢。然而,光碟燒錄時代過去了,它卻沒有被歷史所湮沒。如今,它成了iPhone最具標(biāo)志性的聲音。iPhone的出現(xiàn)為光碟時代畫上句號,自此,光碟分享作為收聽音樂的載體作用已成為歷史。

小小的“三全音”背后有著一個生動離奇的故事,它充分證明了:一個好設(shè)計,無論走到哪個媒介,都會有其立足之地。

via:fast company

更多精彩內(nèi)容,請關(guān)注人人都是產(chǎn)品經(jīng)理微信公眾號或下載App
評論
評論請登錄
  1. 目前還沒評論,等你發(fā)揮!