AI+創(chuàng)作|何以為詩(shī)?一個(gè)關(guān)于 AI 詩(shī)人的圖靈測(cè)試

0 評(píng)論 216 瀏覽 0 收藏 30 分鐘

在文字創(chuàng)作領(lǐng)域,我們可以看到現(xiàn)在 AI 寫文章仍然可以看到一些“機(jī)器感”。用 AI 真的可以創(chuàng)作出無(wú)法識(shí)別出是 AI 生成的作品嗎?最近,作為一名作家 Sierra Elman 做了一個(gè)對(duì)詩(shī)歌的圖靈測(cè)試,調(diào)查了一個(gè)由 38 位“ AI 專家”(來(lái)自O(shè)penAI、谷歌、蘋果、亞馬遜)和 39 位英語(yǔ)專家(英語(yǔ)教師、教授、作家、作者等)組成的小組來(lái)分別判斷由人和 AI 創(chuàng)作的詩(shī)歌質(zhì)量。

叔本華認(rèn)為,藝術(shù)和詩(shī)歌能夠揭示世界的本質(zhì),為人們提供從日常生活中解脫出來(lái)的途徑。詩(shī)歌也是文字創(chuàng)作里是最具“藝術(shù)性“的體裁。那么,來(lái)寫一首關(guān)于日出的詩(shī)。

Sense 思考:

我們嘗試基于文章內(nèi)容,提出更多發(fā)散性的推演和深思,歡迎交流。

AI 詩(shī)歌尚未達(dá)到藝術(shù)創(chuàng)作的水平,但其擁有極強(qiáng)的學(xué)習(xí)能力和速度。從最終實(shí)驗(yàn)結(jié)果來(lái)看,用人創(chuàng)作的詩(shī)得分第一,Bard、ChatGPT-4、Claude 位列其次。同時(shí),人類相比 AI 更容易辨別出哪些是 AI 寫的詩(shī)。

當(dāng)初計(jì)算器和電腦被發(fā)明時(shí)一樣,人們也會(huì)擔(dān)心自己被取代,然而計(jì)算器和電腦并沒有取代人類——它們成為了工具。基于 Gen-AI 的創(chuàng)作工具可以成為藝術(shù)創(chuàng)造者的工具來(lái)幫助放大他們的創(chuàng)造力。

模型的訓(xùn)練同樣需要藝術(shù)創(chuàng)作者的參與,包括數(shù)據(jù)的標(biāo)注、模型的測(cè)評(píng)和優(yōu)化,以提升模型的能力。另一方面,對(duì)各種素材進(jìn)行整合并保持靈動(dòng)其實(shí)也正是創(chuàng)作者的 DNA 之一,適應(yīng)使用 Gen-AI 工具可以加速其創(chuàng)作水平的迭代。

大語(yǔ)言模型發(fā)展,關(guān)于 AI 可以取代人類作家角色以及隨之而來(lái)的真實(shí)人類創(chuàng)造力的匱乏有很多討論。與其他 AI 生成的寫作不同,詩(shī)歌對(duì) AI 來(lái)說是一個(gè)更大的挑戰(zhàn),因?yàn)樗枰鎸?shí)的人類情感,而 AI 本質(zhì)上缺乏這一點(diǎn)。Keith Holyoak 在《麻省理工學(xué)院出版社讀者》中寫道:“詩(shī)歌可能作為一種煤礦中的金絲雀——一個(gè)早期指標(biāo),表明 AI 承諾在多大程度上挑戰(zhàn)人類作為藝術(shù)創(chuàng)造者。”

一、何以為詩(shī)?

何以為創(chuàng)造?以小見大,從個(gè)別的事物描述中刻畫更大的事物宇宙為創(chuàng)造,藝術(shù)家、工程師、科學(xué)家都可以稱之為一種創(chuàng)造性的工作,去創(chuàng)造一種美,發(fā)現(xiàn)一種“真相”。

何以為詩(shī)?總結(jié)四個(gè)詩(shī)歌的特質(zhì),分析 AI 在其中可發(fā)揮的價(jià)值。

1. 語(yǔ)言的藝術(shù)性:

  • 解釋:詩(shī)歌使用高度凝練、富有象征意義的語(yǔ)言,通過修辭手法創(chuàng)造出獨(dú)特的意象和情境。
  • AI能力:AI可以通過學(xué)習(xí)大量的詩(shī)歌文本,模仿使用比喻、隱喻等修辭手法,并生成具有一定藝術(shù)性的語(yǔ)言。然而,AI生成的語(yǔ)言可能缺乏深層次的文化和情感內(nèi)涵,因?yàn)樗鼰o(wú)法真正體驗(yàn)情感和文化。

2. 情感表達(dá):

  • 解釋:詩(shī)歌傳達(dá)詩(shī)人的情感體驗(yàn)和心靈感悟,與讀者產(chǎn)生情感共鳴。
  • AI能力:AI能夠模仿情感表達(dá)的模式,生成看似情感豐富的文本。但是,AI并不具備真實(shí)的情感體驗(yàn),它所生成的情感表達(dá)是基于算法和數(shù)據(jù)分析的結(jié)果,而非真實(shí)的情感反應(yīng)。

3. 節(jié)奏與韻律:

  • 解釋:詩(shī)歌具有特定的節(jié)奏和韻律,增強(qiáng)了朗讀時(shí)的美感。
  • AI能力:AI可以學(xué)習(xí)和模仿詩(shī)歌的節(jié)奏與韻律模式,創(chuàng)作出符合特定格律的詩(shī)句。在這方面,AI可以做得相當(dāng)準(zhǔn)確,因?yàn)樗軌蚓_地分析和復(fù)制詩(shī)歌的結(jié)構(gòu)特征。

4. 思想的深度:

  • 解釋:優(yōu)秀的詩(shī)歌往往包含深刻的思想和哲理。
  • AI能力:AI可以組合現(xiàn)有的信息和概念,生成看似有深度的文本。但是,AI 缺乏原創(chuàng)性和真正的哲學(xué)思考能力,它無(wú)法產(chǎn)生真正原創(chuàng)的、具有哲學(xué)深度的思想。

總的來(lái)說,AI在模仿詩(shī)歌的語(yǔ)言藝術(shù)性、節(jié)奏韻律方面表現(xiàn)出較高的能力,但它在情感傳達(dá)和思想深度方面存在局限。AI的創(chuàng)作是基于大量數(shù)據(jù)分析和模式模仿的結(jié)果,缺乏人類詩(shī)人的真實(shí)情感體驗(yàn)和深層次的創(chuàng)造性思考。因此,盡管 AI能夠創(chuàng)作出在形式上類似于詩(shī)歌的作品,但它們可能無(wú)法完全達(dá)到人類詩(shī)歌在情感和哲學(xué)深度上的藝術(shù)境界。

二、圖靈測(cè)試詳述

AI 真的能寫好詩(shī)嗎?

2023年2月,Walt Hunter 在《大西洋月刊》上檢查了AI 詩(shī)歌,得出結(jié)論認(rèn)為 AI 詩(shī)歌陳詞濫調(diào),充滿了令人尷尬的韻腳。作家 Sierra 想要看看大約一年后 AI 能力有何變化。主要是想要更多地了解這對(duì)詩(shī)歌未來(lái)以及創(chuàng)造力一般的含義。核心討論三個(gè)問題:

  1. 圖靈測(cè)試:人們能否正確地檢測(cè)出詩(shī)歌是由 AI 生成的?
  2. AI 生成的詩(shī)歌實(shí)際上是好詩(shī)嗎?
  3. 英語(yǔ)專家和 AI 專家之間是否存在判斷差異?

為了分析這些問題,Sierra 在 2024 年 1 月調(diào)查了 38 位 AI 專家(AI 工程師、產(chǎn)品經(jīng)理以及在 OpenAI、谷歌、蘋果、亞馬遜等公司的領(lǐng)導(dǎo))和 39 位英語(yǔ)專家(英語(yǔ)教師、教授、作家、作者等)。調(diào)查展示了分別由以下實(shí)體在2023年12月27日生成的四首詩(shī)歌:

  1. Anthropic 的 Claude 2.1
  2. 谷歌的 Bard(當(dāng)時(shí)還未發(fā)布Gemini)
  3. Sierra,模仿一個(gè)八年級(jí)的學(xué)生(不想選擇一首可搜索的、或者受訪者可能之前遇到過的現(xiàn)成詩(shī)歌。沒有特別努力,大約15分鐘就拼湊出了這首詩(shī))
  4. OpenAI 的 ChatGPT-4

(詩(shī)歌的全文可以在本末找到。)

調(diào)查要求受訪者根據(jù)感知的質(zhì)量對(duì)每首詩(shī)歌進(jìn)行 1 到 10 的評(píng)分,并判斷他們認(rèn)為詩(shī)歌是由 AI 還是人類寫的。他們不知道有多少首詩(shī)歌是由AI 或人類寫的,也不知道人類詩(shī)歌的作者。

測(cè)試選擇了日出作為主題,這對(duì) AI 聊天機(jī)器人來(lái)說似乎相對(duì)簡(jiǎn)單。

圖靈測(cè)試:人們能否正確地檢測(cè)出詩(shī)歌是由AI 生成的?

大多數(shù)受訪者(89.6%)正確地檢測(cè)出人類的詩(shī)歌是人類寫的。而且大多數(shù)人對(duì)哪些詩(shī)歌是由AI 寫的有很好的感覺。18.2% 的受訪者正確識(shí)別了4/4 首詩(shī)歌的作者。超過一半的受訪者(58.4%)正確猜測(cè)了3/4 首詩(shī)歌的作者。18.2% 正確猜測(cè)了2/4,3.9% 正確猜測(cè)了1/4。只有一個(gè)人(1.3%)全部猜錯(cuò)。

總的來(lái)說,33.8% 的受訪者錯(cuò)誤地認(rèn)為 AI 詩(shī)歌是人類寫的。按 AI 聊天機(jī)器人細(xì)分,Bard 愚弄了最多的人。46.8% 的受訪者認(rèn)為 Bard 的詩(shī)歌是人類寫的,相比之下,ChatGPT 為29.9%,Claude 為24.7%,如圖1 中的綠條所示。

AI 生成的詩(shī)歌真的是好詩(shī)嗎?

AI 競(jìng)爭(zhēng)者在這方面表現(xiàn)得更好,但仍然不如人類,人類的作品平均評(píng)分最高。然而,人類的詩(shī)歌被AI 詩(shī)歌更緊密地跟隨。具體來(lái)說,人類詩(shī)歌的質(zhì)量平均評(píng)分最高,為6.9/10,其次是Bard 生成的詩(shī)歌6.2/10,ChatGPT 的5.8/10,Claude 的5.4/10,如圖1 中的藍(lán)條所示。AI 詩(shī)歌的整體平均質(zhì)量評(píng)分為5.8/10。

受訪者對(duì) AI 有明顯的偏見

平均而言,如果受訪者認(rèn)為詩(shī)歌是由人類寫的,他們會(huì)在質(zhì)量上給予詩(shī)歌更高的評(píng)分。具體來(lái)說,如圖2 所示:

認(rèn)為 Claude 的詩(shī)歌是人類寫的受訪者平均評(píng)分高1.79 分。

認(rèn)為 Bard 的詩(shī)歌是人類寫的受訪者平均評(píng)分高1.9 分。

認(rèn)為 ChatGPT 的詩(shī)歌是人類寫的受訪者平均評(píng)分高1.95 分。

認(rèn)為人類詩(shī)歌是人類寫的受訪者平均評(píng)分高2.14 分。

也就是說,受訪者要么會(huì)認(rèn)為一首詩(shī)很糟糕,因此認(rèn)為是 AI 寫的,要么認(rèn)為一首詩(shī)是 AI 寫的,因此很糟糕。(請(qǐng)注意,受訪者被要求先對(duì)詩(shī)歌進(jìn)行評(píng)分,然后猜測(cè)它是否是AI 生成的,所以更可能是前者。)無(wú)論如何,對(duì) AI 寫作的感知質(zhì)量存在明顯的偏見。

下面的圖片展示了質(zhì)量評(píng)分與認(rèn)為詩(shī)歌是由人類寫的受訪者百分比之間的高相關(guān)性(R2 = 0.943),針對(duì)這四首詩(shī)歌。(R2 = 1.0 表示完美相關(guān),0.0 表示無(wú)關(guān)。)

英語(yǔ)專家和 AI 在判斷上是否存在差異?

結(jié)論:英語(yǔ)專家最不容易上當(dāng)

英語(yǔ)專家在識(shí)別詩(shī)歌作者方面明顯更為出色。英語(yǔ)專家平均猜對(duì)了3.13次中的4次,而AI專家僅猜對(duì)了 2.61 次中的 4 次??紤]到英語(yǔ)專家至少對(duì)詩(shī)歌有一定的背景知識(shí),這一點(diǎn)并不令人意外。

最引人注目的是,英語(yǔ)專家更有可能獲得滿分。在77位受訪者中,只有14位(18%)正確識(shí)別了所有四首詩(shī)歌的作者。相比之下,英語(yǔ)專家更有可能做到這一點(diǎn),有11位(28%)的英語(yǔ)專家與僅有3位(8%)的AI專家得分完美。

下面分析滿分得主是如何做到的,以及他們的方法。

滿分的英語(yǔ)專家注意到了押韻、過度使用的文學(xué)手法、陳詞濫調(diào)和邏輯漏洞。馬薩諸塞大學(xué)寫作講師Larry Flynn表示:“AI詩(shī)歌的韻律結(jié)構(gòu)讓我有些懷疑……由于現(xiàn)在許多詩(shī)人并不使用非常傳統(tǒng)的尾韻,我認(rèn)為這些作品可能是在嘗試創(chuàng)造‘詩(shī)歌’的‘概念’,而不是真正的詩(shī)歌?!盢ueva 學(xué)校中學(xué)部負(fù)責(zé)人(以及20年的前英語(yǔ)教師)Karen Tiegel表示:“我認(rèn)出了幾首詩(shī)歌的風(fēng)格”,“還發(fā)現(xiàn)AI生成的詩(shī)歌過度使用了文學(xué)手法,尤其是明喻和隱喻!”Nueva學(xué)校的寫作與研究中心主任Jennifer Paull經(jīng)常看到一些元素,“看起來(lái)特別陳詞濫調(diào)或不合邏輯,但并沒有隱喻上的正當(dāng)性(比如,你不會(huì)喝火苗)。”

滿分的AI專家注意到了簡(jiǎn)單性和押韻問題、粗心和純粹的“糟糕寫作”。谷歌DeepMind的工程總監(jiān)David Orr在LLMs上花費(fèi)了大量時(shí)間,因此他對(duì)現(xiàn)在大多數(shù)AI寫的文本有一種感覺。但有時(shí),他會(huì)看到特定的線索。

Bard的詩(shī)歌“有一個(gè)明顯的破綻——它將cloak與cloak押韻,這不是人類詩(shī)人會(huì)做的事情。而且押韻結(jié)構(gòu)不一致:主要是ABCB,有時(shí)是ABAB;再說,我認(rèn)為人類會(huì)更小心?!盋hat-GPT的詩(shī)歌也有跡象。“‘每一筆都大膽,卻又溫柔地大膽’老實(shí)說就是糟糕的寫作。詩(shī)中的最后一句,承載了很多重量,也沒有真正意義。夢(mèng)想不是在黎明時(shí)分發(fā)現(xiàn)的,而是在整個(gè)夜晚。我認(rèn)為人類詩(shī)人會(huì)重新考慮這一點(diǎn)作為結(jié)尾?!碧O果的數(shù)據(jù)科學(xué)經(jīng)理Ted Hart基于“詩(shī)歌的簡(jiǎn)單性和押韻量”來(lái)猜測(cè)。

除了使用排除法來(lái)排除他們認(rèn)為是AI明顯作品的詩(shī)歌外,滿分得主還指出了人類詩(shī)歌的“人性”特質(zhì)。Flynn認(rèn)為“人類詩(shī)歌具有最具創(chuàng)新性的自由形式,所以我認(rèn)為是最有可能有人類生成的。”O(jiān)rr認(rèn)為人類詩(shī)歌“非常明顯是人類的,我從未見過LLM在換行和視覺效果上做出有趣的事情。這可能在某個(gè)時(shí)候會(huì)發(fā)生,但我立刻知道這一個(gè)是‘真的’?!?/p>

英語(yǔ)專家在質(zhì)量評(píng)分上更有辨識(shí)力

英語(yǔ)專家在質(zhì)量評(píng)分上表現(xiàn)出比AI專家更高的辨識(shí)力。當(dāng)從質(zhì)量評(píng)分中移除AI專家的評(píng)分時(shí),人類詩(shī)歌的評(píng)分上升,AI詩(shī)歌的評(píng)分下降。英語(yǔ)專家給人類詩(shī)歌的平均評(píng)分為7.2/10,相比之下,Bard的詩(shī)歌為6.1/10,ChatGPT的詩(shī)歌為5.4/10,Claude的詩(shī)歌為5.0/10,如下圖中的藍(lán)條所示。(僅AI專家的評(píng)分以綠色顯示。)平均而言,英語(yǔ)專家給人類詩(shī)歌的評(píng)分比AI專家高0.6分。平均而言,英語(yǔ)專家給Bard的、ChatGPT-4的和Claude的詩(shī)歌的評(píng)分分別比AI專家低0.3、0.8和0.9分。

話雖如此,由于AI專家通常在詩(shī)歌方面的知識(shí)和專業(yè)技能不如英語(yǔ)專家,Sierra 認(rèn)為英語(yǔ)專家的質(zhì)量評(píng)分更為準(zhǔn)確是一個(gè)合理的假設(shè)。無(wú)論如何,人類在這里獲勝——而且當(dāng)僅由英語(yǔ)專家評(píng)判時(shí),優(yōu)勢(shì)更加明顯。

三、結(jié)論

AI 詩(shī)歌尚未達(dá)到藝術(shù)創(chuàng)作的水平

總體而言,大多數(shù)受訪者能夠正確識(shí)別出哪些詩(shī)歌是由AI創(chuàng)作的,并且也認(rèn)為它們的質(zhì)量較低。這對(duì)于一個(gè)相對(duì)淺顯的話題來(lái)說是如此,不用說現(xiàn)今大多數(shù)詩(shī)歌涉及的更為復(fù)雜的話題,如人類情感或社會(huì)正義?;蛟S更重要的是,人類的詩(shī)歌是由一個(gè)八年級(jí)學(xué)生而非專業(yè)詩(shī)人所寫。因此,與之競(jìng)爭(zhēng)不應(yīng)該那么具有挑戰(zhàn)性。

即便如此,AI 詩(shī)歌并不差——許多調(diào)查受訪者表示,這項(xiàng)調(diào)查比他們預(yù)期的更具挑戰(zhàn)性。有些詩(shī)歌比其他的更難猜測(cè)。即使是像Orr這樣的完美猜測(cè)者,對(duì)于其中一首詩(shī)歌也得依靠直覺,他覺得那首詩(shī)“相當(dāng)不錯(cuò),我認(rèn)為是我最不確定的一首。但我認(rèn)為只要稍作修改,它就可以變得更好,比如更清晰地分開三個(gè)部分。”(有趣的是,這是Claude的詩(shī)歌,也是受訪者認(rèn)為是人類創(chuàng)作的比例最低的一首。

Flynn指出,在猜測(cè)中涉及到一種逆向心理的元素。盡管他將具有傳統(tǒng)尾韻的詩(shī)歌歸因于AI,但他也認(rèn)為:“話說回來(lái),這也可能是人類可能嘗試做的事情——模仿經(jīng)典形式。令人驚訝,是的,具有挑戰(zhàn)性!”O(jiān)rr相信,“總體而言,LLM詩(shī)歌的質(zhì)量提升得非常快。我不確定我在未來(lái)一兩年內(nèi)還能分辨出來(lái)?!?/p>

悲觀者預(yù)測(cè),寫作/創(chuàng)意領(lǐng)域的職業(yè)將會(huì)終結(jié),就像當(dāng)初計(jì)算器和電腦被發(fā)明時(shí)一樣。但至少到目前為止,計(jì)算器和電腦并沒有取代人類——它們成為了工具。同樣,至少在目前的形式下,AI 真正能夠做的只是作為作家/創(chuàng)意人士工具箱的一部分,為他們節(jié)省時(shí)間(只要他們仔細(xì)審查和編輯)在他們的寫作/創(chuàng)意項(xiàng)目上。

但人類詩(shī)人可以幫助 AI 寫詩(shī)

這里面觀察到最有趣的一點(diǎn)是,英語(yǔ)專家在識(shí)別哪些詩(shī)歌是由AI創(chuàng)作方面要遠(yuǎn)遠(yuǎn)優(yōu)于其他人——有11位英語(yǔ)專家與僅有3位AI專家完美猜對(duì)了所有4首詩(shī)歌。鑒于他們?cè)谠?shī)歌方面的專業(yè)知識(shí)更為深厚,英語(yǔ)專家在質(zhì)量評(píng)分上也比AI專家更為敏銳,他們給予人類詩(shī)歌的評(píng)分高于AI詩(shī)歌的質(zhì)量評(píng)分,而且差距比AI專家更大。

這一切都指向了一個(gè)需求,即需要讓英語(yǔ)專家加入到AI產(chǎn)品團(tuán)隊(duì)中,與AI專家合作,幫助完善產(chǎn)品并定義高質(zhì)量輸出的標(biāo)準(zhǔn)。畢竟,不知道黃金標(biāo)準(zhǔn)是什么,就很難構(gòu)建一個(gè)產(chǎn)品。

詩(shī)人 Lee Rossi 通過將 AI 比作初級(jí)詩(shī)人來(lái)解釋這一點(diǎn):“許多初級(jí)詩(shī)人認(rèn)為他們必須‘有詩(shī)意’,這意味著他們使用的是他們從閱讀中記住的詞語(yǔ)和形象,而不是依靠自己的經(jīng)驗(yàn)和語(yǔ)言感。換句話說,他們像AI一樣寫作,而不是像詩(shī)人一樣?!?/p>

這引出了一個(gè)有意思的問題——如果英語(yǔ)專家?guī)椭_發(fā)AI算法,難道他們不是在自己“傷害”自己?jiǎn)??短期?nèi),讓專業(yè)作家?guī)椭?AI 團(tuán)隊(duì)改進(jìn)未來(lái)的 AI 版本,對(duì)作家和 AI 社區(qū)都有好處。更好的AI版本可以讓作家們釋放出來(lái),開發(fā)更豐富、更有創(chuàng)意的想法和項(xiàng)目。它將使他們能夠更有效地編輯他們的作品。而且從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,AI將為創(chuàng)意工作開辟新的道路和機(jī)會(huì)。這究竟會(huì)變成什么樣子將不斷演變(并值得單獨(dú)研究)。但創(chuàng)意人士需要靈活并能適應(yīng)變化,這也正是創(chuàng)意思維的DNA的一部分嗎?

AI 最終會(huì)接管人類的角色嗎?或許有可能,但至少在那時(shí)之前,顯然需要英語(yǔ)專家來(lái)幫助開發(fā)、測(cè)試和進(jìn)一步完善AI算法,以幫助提高 AI 寫作的質(zhì)量。與其對(duì)抗 AI,不如今天的作家應(yīng)該在塑造AI的未來(lái)中發(fā)揮積極作用,不僅僅是在政策層面,還包括技術(shù)層面。

四、測(cè)試的四首詩(shī) – 附原文

破曉 由 Claude 創(chuàng)作

金色的曙光窺視地平線

給沉睡的大地投下溫暖

夜的黑暗毯子退縮

隨著黎明的光線在天空中推進(jìn)

玫瑰色的色調(diào)在低垂的云層上跳躍閃爍

沉睡的世界開始蘇醒

生物出現(xiàn),晨歌響起

新的一天破曉,明亮且充滿希望

升起的太陽(yáng)驅(qū)散黑暗照亮了一個(gè)新的開始

Daybreak by Claude

Golden rays peek over the horizonCasting warmth on the sleeping landThe dark blanket of night recoilsAs dawn’s light advances across the skyRosy hues dance and shimmerAcross low-hanging cloudsThe sleeping world begins to stirCreatures emerge and morning songs ariseA new day dawns, bright and full of promiseThe rising sun banishes the darkAnd illuminates a new beginning

日出的交響曲 由 Bard 創(chuàng)作

黎明的第一筆,

柔和的橙色在夜幕的畫布上蔓延,

逐漸推開墨黑的暗色,一寸一寸,

如同光之手。

天際線上的剪影開始動(dòng)起來(lái),山脈從沉睡中蘇醒,

樹木伸展枝條朝向金色,

像長(zhǎng)長(zhǎng)的、涼爽的余燼般吸收著溫暖。

一陣?guó)B鳴交響曲爆發(fā),歡快的合唱迎接新生的日子,

當(dāng)太陽(yáng),熾熱的戰(zhàn)車,越過山丘,在清晨的灰暗中撒下鉆石。

世界伸展,打哈欠,甩掉它的斗篷,

被露水親吻的草地在新生的光線中閃爍,影子退卻,被太陽(yáng)溫暖的斗篷追逐,

消失在角落,白晝溫柔的力量中。

空氣充滿了新的開始的承諾,在天空廣闊的藍(lán)色中刻下新的起點(diǎn),

當(dāng)太陽(yáng)爬得更高,給云朵涂上翅膀,

世界沐浴在金色的光輝中。

所以讓我們隨著日出升起,心火燃燒,

張開雙臂擁抱這一天,因?yàn)樵诠庥暗慕豁懬校?/p>

我們的生活交織在一起,

在黎明的織錦中,美麗地刻畫。

Symphony of Sunrise by Bard

The first brushstroke of dawn,A soft orange bled across the canvas of night,Pushing back the inky blackness,Inch by inch, like fingers of light.Silhouettes stir on the horizon’s edge,Mountains waking from their slumber,Trees stretching their branches towards the gold,Drinking in the warmth like a long, cool ember.A symphony of birdsong erupts,A joyous chorus greeting the newborn day,As the sun, a fiery chariot, crests the hill,Scattering diamonds across the morning’s gray.The world stretches, yawns, throws off its cloak,Dew-kissed grass sparkling in the newborn light,And shadows retreat, chased by the sun’s warm cloak,Vanishing into corners, day’s gentle might.The air hums with the promise of new beginnings,A fresh start etched in the sky’s vast blue,As the sun climbs higher, painting the clouds with wings,And the world basks in the golden hue.So let us rise with the sunrise, hearts ablaze,Embrace the day with open arms outstretched,For in this symphony of light and shade, our lives interweave,In the tapestry of dawn, beautifully etched.

陽(yáng)光之吻 由 Sierra Elman(八年級(jí)的人)

創(chuàng)作公雞咕咕叫。

我看著太陽(yáng)親吻地平線。

輕柔地——就像大地會(huì)因太多激情而裂開。

我看著金色的光線擁抱我的視野。

它涂過天空——黑暗褪成嬰兒藍(lán),

帶有紫羅蘭和棉花糖粉色的指紋。

我呼吸著蜜糖般的空氣。

我銘記這一刻,當(dāng)太陽(yáng)祝福大地

并驅(qū)走夜的魂。

Sunkissed by Sierra Elman (an 8th grade human)

The rooster warbles.I watch as the sun kissesthe horizon. Delicately —like the earth would splitopen with too much passion.I watch as gold light embracesmy view. It glosses over the sky —darkness fades into baby bluewith fingerprints of violet & cottoncandy pink. I breathe in the honey air.I memorize this moment, whenthe sun blesses the land & chases awaythe ghosts of night.

黎明的低語(yǔ) 由 ChatGPT-4 創(chuàng)作

在黎明的第一縷寂靜之光中,

東方展開一幅畫布,低語(yǔ)著溫柔的力量,

一場(chǎng)奇觀,一場(chǎng)視覺盛宴。

深紅融入藏紅花金,以畫家的優(yōu)雅濺灑天空,

每一筆都大膽,卻又溫柔地大膽,

在這個(gè)靜謐的世界蘇醒的空間里。

太陽(yáng),一個(gè)上升的火球,以緩慢而穩(wěn)定的步伐攀升,

驅(qū)散夜晚殘留的偽裝,

在它輻射的擁抱中帶來(lái)溫暖。

鳥兒在甜美的合唱中鳴叫,迎接新的一天的開始,

在這個(gè)時(shí)刻,天地交匯,

自然的杰作,心靈的作品。

地平線,夢(mèng)與光的融合,講述著希望,

新的開始,在晨光短暫的美麗中,

生活找到了穩(wěn)定而真實(shí)的節(jié)奏。

日出,天空中的承諾,每日的重生,世界的嘆息,

在這一天的高峰之前,躺著靜謐的魔法,夢(mèng)想所在之處。

Whispers of Dawn by ChatGPT-4

In the hush of dawn’s first light,A canvas unfolds in the east,Whispering in hues of gentle might,A spectacle, a visual feast.Crimson bleeds into saffron gold,Splashing the sky with a painter’s grace,Each stroke bold, yet tenderly bold,In the quiet world’s waking space.The sun, a fiery orb on the rise,Climbs with a slow, steady pace,Banishing night’s lingering guise,With warmth in its radiant embrace.Birds trill in a chorus so sweet,Welcoming the day’s fresh start,In this moment, where earth and heaven meet,Nature’s masterpiece, a work of heart.The horizon, a blend of dream and light,Speaks of hope, of beginnings anew,In the transient beauty of morning’s sight,Life finds a rhythm, steady and true.Sunrise, a promise in the sky,A daily rebirth, a world’s sigh,In these moments before the day’s high,Lies the quiet magic, where dreams lie.

綻放的余燼 由 Gemini(生成于2/15/24)

創(chuàng)作 最初的臉紅,猶豫的手在 夜的畫布上作畫,

推開炭黑色的陰影, 一場(chǎng)沉默而溫柔的戰(zhàn)斗。

靛藍(lán)漸變成紫羅蘭, 被金色和紫水晶親吻,

星星一顆接一顆地投降, 低語(yǔ)著它們最后的幽會(huì)。

地平線的線,火紅的縫隙, 余燼在深紅色中綻放,

陽(yáng)光傾瀉,流動(dòng)的夢(mèng), 追逐陰影至它們的末日。

樹木被刻成黑色,現(xiàn)在披上綠色,

露水中撒滿了鉆石, 未看見的鳥兒的交響樂,

迎接清晨的色彩。

世界在光明中蘇醒, 希望在脆弱的翅膀上展開,

新的一天誕生,充滿活力和明亮,

日出的歌聲輕輕響起。

Blooming Embers by Gemini (generated 2/15/24)

First blush, a hesitant hand paintsAcross the canvas of night,Pushing back the charcoal shades,A silent, gentle fight.Indigo bleeds to violet,Kissed by gold and amethyst,Stars, one by one, surrender,Whispering their final tryst.Horizon’s line, a fiery seam,Embers burst in crimson bloom,Sunlight spills, a liquid dream,Chasing shadows to their doom.Trees etched black, now clothed in green,Diamonds scattered on the dew,A symphony of birds unseen,Welcoming the morning hue.World awakens, bathed in light,Hope unfurls on fragile wings,A new day born, vibrant and bright,The song of sunrise gently sings.

作者:Vela

來(lái)源公眾號(hào):深思SenseAI;關(guān)注全球 AI 前沿,走進(jìn)科技創(chuàng)業(yè)公司,提供產(chǎn)業(yè)多維深思。

本文由人人都是產(chǎn)品經(jīng)理合作媒體 @深思SenseAI 授權(quán)發(fā)布,未經(jīng)許可,禁止轉(zhuǎn)載。

題圖來(lái)自 Unsplash,基于CC0協(xié)議

該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,人人都是產(chǎn)品經(jīng)理平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù)。

更多精彩內(nèi)容,請(qǐng)關(guān)注人人都是產(chǎn)品經(jīng)理微信公眾號(hào)或下載App
評(píng)論
評(píng)論請(qǐng)登錄
  1. 目前還沒評(píng)論,等你發(fā)揮!